sábado, 28 de abril de 2018

Sobre las ediciones en vida de Eduardo Zalamea





Primera critica a  la primera edición




(Sobre la primera edición hay dos críticas opuestas además de los datos que da el libro de "Los leopardos" de Ramírez Moreno sobre los proyectos editoriales de Juan Lozano.
La primera crítica es de Tomás Galvis S.Jesuita.
Está en dos partes.
La primera: Revista Javeriana junio1934 pág.376 en un aparte intitulado "Vida colombiana" (Del 15 de abril al 15 de mayo de 1934)
en la parte de Vida cultural dice Galvis:" También hemos vista anunciada una nueva novela de Jorge(sic) Zalamea Borda, publicada por la Biblioteca de los Penúltimos. El título es muy sugestivo: 4 días(sic) a bordo de mi mismo. Como aún no la conocemos,dejamos para el próximo número dar nuestras impresiones sobre ella".
(Esa manía de cambiar los nombres de los Zalamea y de sus obras es recurrente en la historia colombiana.Nota mía)
La segunda es en la misma Revista Javeriana de julio de 1934.p.74.
Aparece en la sección Revista de libros. Dice allí que " En ésta sección se anuncian los libros nuevos que nos lleguen y se analizan los más importantes y  
conformes con la índole de la Revista. Los libros aquí anunciados pueden pedirse a la Librería Voluntad, calle 12 números 7-72 y 7-76.
Y dice:" ZALAMEA BORDA EDUARDO- 4 años a bordo de mi mismo.-En octavo,
478 paginas.- Biblioteca de los penultimos-Editorial SantaFe.1934.
" En la última crónica prometimos para este número nuestras impresiones sobre el libro de Zalamea Borda.Antes de leerlo vimos tres juicios,sin firma responsable,sobre él,tan semejantes,sobre todo dos de ellos,que parecen salidos de la misma pluma y tan empapados del estilo y sabor del novelista que bien manifiesta a las claras la devoción con que los críticos lo leen. Talvez está admiración y afinidad de gustos hizo que la críticos exagerasen a tal punto las alabanzas que no dudamos que Zalamea Borda las habrá sabido rechazar."
Hasta aquí queda claro que el libro fue bien recibido por la crítica.Sigue Galvis:
"Y es que siempre resulta pobre la gloria que se alza sobre pedestales hechos con astillas de glorias ajenas y es apocada la alabanza cuyo relieve exige la renuncia de nobles tradiciones. Porque afirmar ,para ponderar la novela de Zalamea Borda,que nuestra literatura carece de novelas de mérito es adular por adular y es desconocer los tesoros de nuestras letras." ( La critica posterior
reconocería ese papel divisorio de los Cuatro años como lo reconocen los críticos a la edición de 1959 y García Márquez en sus memorias y en su artículo sobre Zalamea en Los personajes del siglo de El Tiempo.)
Sigue Galvis:" Y menos hidalgo es todavía despreciar de esa manera obras del imperecedero valor que poseemos para enaltecer una de muy discutible merito artístico."
( La belleza de la novela la reconocen todos.nota mia). "Porque la novela de Zalamea Borda apenas si se destaca algo por la soltura y despreocupación del estilo pero en cambio desmerece mucho por su intensa y constante voluptuosidad que culmina en insinuaciones vergonzosas y en frases de repugnante crudeza. Poco ha ganado nuestra literatura con esta obra que a penas contribuirá a enriquecer con un ejemplar más las bibliotecas pornográficas.
Lo sentimos por el autor de cuya pluma y capacidades esperábamos una obra 
verdaderamente meritoria y artística y lo sentimos también por la Biblioteca de los penultimos a la que siempre hemos creído llamada a colaborar profunda y acertadamente en el esplendor de la cultura colombiana.".. T.Galvis
Explicación:
Para entender la crítica del padre Galvis hay que comprender primero que el comentario que el leyo y que según él es del más puro estilo de don Eduardo Zalamea efectivamente es de este.Aparecio está autocrítica el 22 de mayo de 1934 en la página quinta de El Espectador bajo el título 'Noticia para Dedalus' por Bloom. Elmpadre no tenía por qué saber que estos dos eran los seudónimos de Zalamea debido a su admiración por la obra Ulises de James Joyce. Zalamea se escribe a si mismo aquí y hace una apología simbólica de la aparición de su novela. 
La carta que Bloom le dirige a Stephan Dedalus ese 22 de mayo decía a grandes rasgos asi:
"Noticia para Dedalus. Por Bloom.
Recuerdas Stephan Dedalus?(...)
'Era el nombre de uno que estuvo perdido por lindes remotas,fugitivo de las paginas donde vivíamos nuestra vida y que de pronto llego a decirnos un mensaje escrito con espinas sobre trozos de cactus.(...)
'Amabamos la vida como al mar: contractilotesticularmente '
(Luego menciona "árboles paraheliotropicos")
'' Y ese hombre vino a mostrarnos otra vida sin matemáticas, que era exactamente matemática.'
'No,el no tenía ideas sobre la novela.Generalmente se necesita no tenerlas para poder escribirla. Y él,recuerda, había escrito na novela.
Nosotros Dedalus,reímos. Sí, reímos porque nosotros ya habíamos leído a Proust.'
'El aseguraba que eso era una novela y la gente no le creía porque la gente tiene un concepto muy distinto de las novelas.'
(Agrega luego que generalmente la novela son 208 páginas donde dos personas circundadas por otras doce o trece se dicen naderias y se aprietan las manos y se miran a los ojos y se prometen amor eterno. Habla de las novelas para niños y afirma 
que 'Si los personajes se van por la tangente de la ilegalidad no puede la novela caer en todas las manos.'
Sigue Bloom diciendo que '... el atrevido ha publicado una novela. Tu sabes el título y reiste mucho al leerlo. Es un poco oscuro y parece que no lo entendimos sino Molly, tú y otras catorce personas, y yo.'
''Un señor que vende zapapicas no lo entendió.'
Sigue diciendo que la novela no es proustiana.
Bajo la anterior columna de Zalamea aparecía ese 22 de mayo el siguiente aviso:
                             4  años a bordo 
                              de mi mismo
                              novela de
                              Eduardo
                              Zalamea
                              Borda
                              Librería Renacimiento.

El mismo aviso apareció en el mismo lugar,bajo la columna de Zalamea el 21 de mayo anterior.

Ahora presentemos las críticas a favor de la obra de las que habla el padre.
Mayo 25 1934.El Espectador.Pagina quinta. Día a día:' 4 años a bordo de mi mismo'
" La novela de Zalamea Borda " 4 años a bordo de mi mismo" acaba de ponerse en venta en las librerías. El comentarista que todos los días se asoma a su vespertina ventana lírica,con el seudónimo de 'Bloom' ha escrito un libro emocionante,cruzado de pasión e instinto.(...)
'... esta relatada por Zalamea Borda,paisajista,acuarelista,conocedor de las penumbras del alma,de los ocres,de los amarillos y los negros tonos del instinto.
No es una lírica sujeta a esquema y a plan. Brota como un surtidor largamente retenido." Habla luego de la vida en su obra y sigue:" La novela de Zalamea tiene asegurado un exito continental.", " Zalamea es un novelista de América." 
Esta referencia al americanismo de la obra es una constante en las críticas. Unas lo defienden,otras lo impugnan.
Pero hay más críticas. La obra desperto en su momento una gran controversia.
Darío Achury Valenzuela publicó en ese instante mismo de la aparición de la novela de Zalamea cuatro críticas en un término de cuatro días, críticas largas y entusiastas.
Venían precedidas de un encabezado:
                     Intento de aproximación a una novela.
                   'Novela como mar,como viento y como ola'
                             Por: Darío Achury Valenzuela
La primera de Junio 7 de 1934 parafrasea el comienzo de la obra.
(Se fugo en la noche de un sábado de 1923,dice).
La segunda trata de los personajes exhaustivamente y es del 8 de junio. La tercera,del 9 de junio lleva como título:" Une tournee de Proust por la Guajira": 'Aun no había salido de las prensas cuando la crítica la tacho de proustiana y de yoiciana'. Afirma que no es ni lo uno ni lo otro. Y aquí hay otra tendencia de las críticas, afirmar o negar el carácter proustiano o yoiciana'.Desde Abelardo Forero hasta García Márquez insisten en atribuir esos caracteres como sucede con muchos de los que se han enfrentado al análisis de la obra.
La critica del 11 de junio es interésani.Afirma:
(...) ' Por tan discretas razones no le hace gracia a la novela de Zalamea Borda el que se le aplique denominación tan vaga e imprecisa como aquella de 'novela americana' porque Cuatro años a bordo de mi mismo es algo más que novela colombiana o novela americana; es entiéndase bien, un documento humano,vivido, cuya índole y naturaleza hacen de él algo más que un simple testimonio,de curiosidad o de esbeltez literaria,circunscrita a las fronteras de un país o de un continente.'
Habla luego de una novela del momento y la compara con la de Zalamea: "Aventuras del mar" premio de los Vikingos 1932 que asi se intitulado el libro de Monfried alias Abd-el Hai( escritor pirata del Mar rojo que a semejanza de Rimbaud viajo por tierras de Abisinia,Somalia y Etiopia) no puede compararse en intensidad,en vigor,en novedad y emoción con el libro de Zalamea Borda."
 " Es aquel un libro ingenuo y lo que en el se relata ni emociona,ni sobrecoge,ni admira,pero a pesar de todo es el libro de Francia para elmundo entero como las mismas aventuras fantásticas de Simbad el Marino"
"El libro de Zalamea Borda nada tiene que envidiar al de Monfried y a cuántos se han escrito sobre la trata de perlas en los litorales peligrosos y en las comarcas del asesinato. Vertido a distintos idiomas tendría indudablemente mayor éxito en países extranjeros que el obtenido hasta hoy entre nosotros."
"4 años a bordo de mi mismo" cuenta aparte de las virtudes unánimes que nuestra crítica le ha reconocido,con una flexibilidad y adaptabilidad de forma y estilo que la hacen facilmente traducible a lenguas extrañas; y su prosa agil y nueva no discordaria dentro de la producción literaria de Europa contemporánea."
Habla  sobre las novelas europeas contemporánea y dice que '...el hombre de hoy quiere ver a las almas agitarse,amar y padecer en la pantalla de la novela pero sin que el relojero Bourget se ponga a desmontar un alma durante 300 páginas,ni el asmatico Proustiano demore la rotación de su cinema vital para descomponer y precisar las diversas actitudes de un cancan o de un fandango.(....)'
Se refiere luego al caso en que la literatura se divorcia del mundo concreto.
(...)" Para él, para los dos unico tripulantes de su espíritu como para Colombia y para todos,ha amasado con su carne y espiritu este libro maravilloso,que realiza a cabalidad el tipo de novela con que soñara Stendhal y que convivía como ''n espejo llevado a lo largo de un camino'.(...)
Agrega que siempre que se habla de novela se cita a Carrasquilla y a Rivera. 
La comparación de la prosa de Zalamea con la de Rivera se repite en Fuenmayor y en José Constante Bolaños.Este ultimo trata del anericanismo de la obra.
Para completar las críticas que debió leer el padre Galvis transcribimos la del propio don Tomás Carrasquilla tomada de El Espectador del 22 de junio de 1934 pagina quinta en un comentario sobre 'Toa':
" Ya conozco un capitulo de la obra de Zalamea Borda y me parece tamaño de grande y tamaño de bello.Esos Zalamea tienen fósforo,radium o lo que sea." Y agrega:" Los libros no son para ser leídos ante un grupo de señoras escrúpulosas o de niños inocentes, ni los tiempos que alcanzamos son de ensueño ni para eufemismos."
Hay otras criticas. El 16 de julio en el mismo diario en Día a día se puede leer:" Zalamea Borda es una de las posibilidades mayores de la inteligencia nacional.Deja escrito un libro de excepción:"4 años a bordo de mi mismo".
Agregamos un comentario del 21 de junio en Día a día bajo el título ' La biblioteca de los últimos': " Juan Lozano y Lozano que es además un intelectual de grandes quilates ha mostrado así mismo poseer las raras condiciones de un excelente animador de ideas. El éxito alcanzado por la Biblioteca de los Penúltimos es una prueba evidente de ello ya que el público ha comprendido plenamente el significado cultural de una obra de esta indole.Los libros publicados hasta hoy- el de José Umaña Bernal,el de Rafael Maya y el de Eduardo Zalamea Borda son tres libros que tienen categoría nacional y que serviran como muestra vigorosa del espíritu de nuestra literatura ante cualquier pais. Ahora Juan Lozano se propone abrir una nueva biblioteca,la Biblioteca de los Últimos, que al parecer que la de los Penúltima cutos volúmenes seguirán apareciendo regularmente, sirva para traducir fielmente el espíritu de la nueva generación...(...)
(...) La Biblioteca de los Últimos se iniciará en breve con los libros de Alfonso López Michelsen.(...) Además apareceran allí lubricar Caballero Escobar,de Forero Benavides,de Jorge Padilla,de Achury Valenzuela,de Manuel Mosquera Garces,de Carlos Cesta Duarte,de Gerardo Valencia,de Diego Montaña Cuéllar,de Gerardo Molina y de otros muchos."







La crítica de Abelardo Forero Benavides:8 Jul 1934.
Descripción: https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/profile_mask2.png









Uno de ellos es Abelardo Forero Benavides quien público en Lecturas dominicales- Suplemento semanal de El Tiempo cuyo director era Jaime Barrera Parra y el encargado José Umaña Bernal para ese número 540 Serie segunda Bogotá Domingo 8 de julio de 1934- un artículo intitulado "Un diario de los cinco sentidos".
Es una crítica larga,minuciosa, sobre los aspectos ideológicos y artísticos de la novela. Es una crítica real no un adulación ni un recurrir a términos como la hidalguía etc
No la transcribo toda pero en sus apartes dice:
- en esos años de 1934 cuando aún no estaba de lleno en El liberal ni en El Espectador Zalamea escribía unas notas en la vitrina editorial de éste último con el seudónimo de Bloomberg.
-Dice que se le criticaba no tener un estilo correspondiente a la sonoridad Greco latina.(Y esto es lo que le da precisamente su valor como un hito de la literatura.)
-Habla de un Dedalus compañero de Bloomberg que escribe en Día a día con Jorge Padilla.
- Lo más valioso es que dice en esa fecha el 8 de julio de 1934 que : ",,Durante un mes he tenido ese libro debajo de mi atención."

Todos estos datos sirven para ubicar editorialmente la novela. En adelante enviaré datos sobre las otras ediciones. Gracias,
Juan Diaz Zalamea.


La segunda edición: 1942
Descripción: https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/profile_mask2.png
Juan Diaz Zalamea <juandiazzalamea3@gmail.com>
26 mar. (hace 2 días)









Ante este libro dispuesto frente a mí para pasar sus páginas veo sus tricromias con diseños indígenas: son mujeres indias,bellísimas, hechas de cuentas de colores que siguen las ondas curvas de su cuerpo desnudo. Ellas me hacen entender el valor de la novela: perpetuar la pureza del amor físico. Son ellos los indígenas quienes conservan la naturalidad del cuerpo. Son acaso pornografía estás obras de Karel Svolinsky que las firma KS1941 ?
Está edición es un homenaje a los Cuatro años después de ocho años de silencio. Qué ha hecho el autor entretanto? Fue a la Liga de las naciones en Ginebra,Suiza; dirigió el Archivo Nacional, escribió en 'El liberal' y en 1941 se vinculó formalmente a 'El Espectador' en el que escribía ya desde 1934
Por qué es un homenaje? Ya lo dijimos. Hubo dos ediciones en Praga: una en papel Antik cuya cantidad ignoramos y otra en papel Japón numerada de 1 a 200. Su pasta es dura con un grabado dorado en la cubierta y la portada lleva el título en color rojo. Tiene la noticia final y un índice que en veces recorta los epígrafes de cada capítulo.Pertenece a la coleccion Symposion de Praga donde se llevaron al checo obras principales de la literatura universal.
Después de esta edición viene otra seis años más tarde.
Edición de 1948 Argentina
Descripción: https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/profile_mask2.png
Juan Diaz Zalamea <juandiazzalamea3@gmail.com>
16:07 (hace 17 horas)








para dnielarstrpo
Descripción: https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif
Hola Daniela.
Ahora voy a referirme a la tercera edición en vida del autor seis años después de la segunda.
La reseña está en la Edición Dominical de "El Espectador" bajo el título 'Literatura' fechada a 7 de marzo de 1948.Dice:
" A mediados del presente mes de marzo aparecerá en las librerías d Bogotá la nueva edición de la famosa novela de Eduardo Zalamea Borda, 'Cuatro años a bordo de mí mismo'. La segunda edición de esta novela -que ha merecido los más elogiosos comentarios de la crítica continenal- fue hecha en Buenos Aires por Max Nieto y será distribuida en todos los países americanos. La carátula del libro fué dibujada por el afamado pintor español Riera Rojas."
Posteriormente el 4 de abril de ese año de 1948 el escritor Jose Constante Bolaños publicó en El Espectador una muy favorable crítica respecto a la obra.

Ya te envío lo referente a la última edición en vida del autor, la de 1959.



Última edición en vida del autor
Descripción: https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/profile_mask2.png
Juan Diaz Zalamea <juandiazzalamea3@gmail.com>
16:30 (hace 16 horas)








(para dnielarstrpo
Descripción: https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif
Hola!
En "El Espectador" matinal del domingo 16 de agosto de 1959 en su columna "Fin de semana" Ulises hace referencia a este Primer festival del libro
colombiano:
" La iniciación del Festival del libro colombiano vuelve a plantear todos los problemas de la difusión de la cultura en nuestro país,que necesita comprometerse a fondo en la cooperación efectiva y la participación entusiastica en la problemas del gobierno (...)
Necesitamos que las gentes lean, que el analfabetismo desaparezca (...) Luego hace referencia al analfabetismo de '... los que sabiendo leer no leen'.
Agrega que no podemos en esta materia compararnos con los otros países desarrollados.
Dice que hay muchas librerías pero para pocos que tienen al alcance los libros.
'Ya que como no hay editores no hay escritores y como no hay escritores no hay editores,círculo vicioso...'
'Los festivales del libro buscan principalmente la democratización de la lectura. La librería sale a la calle,va al encuentro del cliente,se hace dinámica y no biblioteca para uso de una minoría.'
'Y el volumen de las tiradas-no conocidas antes en Colombia ni en América Latina permite ofrecerlos a un precio no conocido antes en donde el libro ha llegado a ser verdaderamente artículo de lujo cuando debiera considerarlo de primera necesidad.'
Agrega que las tiradas serán de mucho más de 2000 ejemplares para que no sean anónimas.
Se publicaron obras entre otros de García Márquez, de Caballero Calderón, de Hernando Téllez,de Germán Arciniegas.
En la prensa de esos días especialmente el lunes siguiente a la anterior columna de Ulises salen fotografías suyas firmando su libro junto a García Márquez haciendo lo propio con 'La hojarasca'. El producido daría un respiro a los dos autores: uno recién casado,Gabo, y otro cercana su partida a París.

Además ésta edición recibió comentarios muy favorables de la crítica especialmente de Alfonso Fuenmayor.
Hasta aquí respondo tus preguntas sobre las ediciones en vida de Eduardo Zalamea Borda.


.1. En las páginas finales de la edición de 1959 donde registran las obras publicadas en todos los países, Perú, Ecuador, Venezuela,Cuba dice que en el Primer festival del libro colombiano se publicaron 250.000 ejemplares. Divididos por las 10 obras da 25.000 ejemplares por obra.
2. Cuando miras las críticas en los periódicos de 1948 y 1934 no o son pequeños avisos publicitarios.Se trata de críticas que abarcan toda la página,con grandes ilustraciones. La de Abelardo Forero de 1934 trae un retrato gigante del autor y la de 1948 el retrato gigante también de Eduardo Zalamea.
3. Bedout publicó en 1970,1980,1982 la obra. Propiamente fueron dos ediciones con cambio de cubierta y contra cubierta. Las otras siete fueron reimpresiones.
4.La obra aparece muchas veces en Bibliotecas de cultura colombiana, Básica colombiana etc...
5. Siempre al hacer el listado de las principales novelas colombianas se la menciona.
6.Todos los escritores señalan el carácter de novela que marcó un cambio en la historia de la literatura por pasar del romanticismo al realismo,al naturalismo,al indigenismo.
7. La novela siempre se ha vendido y se vende.
8. Hola! El primer festival fue en agosto de 1959 en Bogotá y Medellín. Se vendieron en 4 días los 250.000 ejemplares.La venta era en bloque: las diez obras se compraban juntas.Luego la edición de los Cuatro años fué exactamente de $25.000 ejemplares.
El segundo festival fue en junio de 1960. Se realizó además en Cali y Pereira.
9. 1. El director del Segundo festival del libro en Colombia fue Eduardo Caballero Calderón. En éste no se publicaron los Cuatro años.
2. Todas las impresiones se hicieron en Perú en imprentas offset. El director general fue Manuel Scorza. Fue gigantesca la cantidad de libros editada en todos los países.


Otra crítica aparecida días antes de la edición argentina. Su autor es el escritor Jose Constante Bolaños quien la intitulo "Una Novela  Americana" que aparecio en la edición dominical de El Espectador el 4 de abril de 1948 pag 4(página editorial).

"Haciendo un cálculo optimista,excesivamente optimista, acaso pudiera enunciarse la tesis o el concepto de qué América,en el transcurso de su historia,apenas ha aportado a la literatura unas diez novelas. Desde luego que me refiero a la novela como género literario y artístico de dilatadas proyecciones sobre el panorama en curvas de la vida y el hombre.Como la expresión de un conjunto de modalidades múltiples,vigorosas en su preclaro sentido de realidad humana, estremecidas en su caudaloso itinerario vital, y magnificas en el descubrimiento de sus rafagas de sueños. Es claro que los países de América,tropicales y tropicalizantes en su imaginación y en su fantasia desbordadas han dado en serie libros con el titulo de novelas, las cuales,en su casi totalidad no han pasado de ser tentativas fallidas, propósitos frustrados,deseos en derrota,afanes sin plenitud en la realizacion de la obra literaria.Desde luego que las causas cardinales de esta impresionante carencia de novelas,de autenticas novelas de extracción americana,de legitimo origen en este continente,son numerosas y faciles de explicar a traves de una serie de consideraciones orientadas con sensatez y honadez críticas.

Colombia ha sido particularmente desafortunada en la producción novelística.Quienes en el pais se han dedicado a esta modalidad literaria,no han logrado, generalizando la apreciación,llevar a cumplido buen éxito sus aficiones. Entre las pocas, poquísimas,contadisimas verdaderas novelas de autor colombiano,ocupa un lugar de justa preferencia la obra de Eduardo Zalamea Borda,publicada hace ya varios años bajo el título de " 4 años a bordo de mi mismo". Se trata indiscutiblemente, de una creación novelística de comprobadas y comprobables calidades y de múltiples excelencias en el género. Por las características esenciales que nutren medularmente el desenvolvimiento y la trayectoria de la obra,por el conjunto de factores de todo orden que la integran y le comunican fuerza y evidencia constructivas, por la hermosa complejidad de anima y de sangre en cuyo ambito cumple su itinerario artístico. " 4 años a  bordo de mi mismo" es una de las grandes novelas de América.En sus paginas palpitante a de magnificencia vital , sacudidas por la emoción,la pasión y la ilusión,se vive en una atmósfera de serena belleza,se palpa en un clima de estremecimientos estupendos la presencia iluminada de América, de este continente tan rico en posibilidades, de prodigiosas perspectivas y de vertientes para la búsqueda y el hallazgo de las altas creaciones de la sensibilidad y del espíritu.
Los valores literarios y la significación artística de esta obra de Eduardo Zalamea Borda están allí acreditados en forma definitiva y singularmente expresiva. Porque " 4 años a bordo de mi mismo" es el producto de un maravilloso temperamento literario y de una sensibilidad de artista de señalada trascendencia. Estas dos condiciones que son de primer orden para la verdadera creación novelística, las posee el autor de este libro en grado superlativo. Yo sigo creyendo que una de las circunstancias que determinan el fracaso de muchas tentativas en el logro de la novela es la de que los escritores que las acometen carecen de los atributos del artista,ya que en ellos las posibilidades para el ejercicio de la literatura son evidentes y ostensibles. La novela, que es siempre la resultante de una literatura en el periodo de la madurez o por lo menos en un estado de avanzada, y el producto especial de una sociedad humana repleta de experiencias y apretada de complejas vivencias y conflictos, requiere e impone en el escritor excepcionales cualidades artísticas.Todo novelista es siempre fatalmente un creador,y la creación es necesariamente la faena, la culminación de los esfuerzos de un artista.
"4 años a bordo de mi mismo" es una descripción,entre analítica y alucinante, entre crítica y lírica, de uno de los más sugestivos territorios de Colombia. La Guajira con su forma geográfica de península, con sus contradictorias potencialidades y sus múltiples ,problemas, con su hombre en conflicto consigo mismo y con su propio medio,con su vida sentimental y sexual volcada sobre horizontes anímicos de quemante angustia, con su existencia febricitante y sus dolorosas perspectivas,con su espejismo mitológico y sus tremendos complejos culturales, desfila por las páginas conmovedoras de esta novela americana. El novelista,en una maravillosa y sugestionante aventura humana,realizo,alto el corazón del patriota y vibratil la sensibilidad del artista,una incursion de agudas penetraciones críticas por aque escenario vital,de facetas tan impresionantes. Un desgarrado pero hermoso patetismo,una desesperante ráfaga de racial melancolia,una espoleante sensación de humanidad conmovida en su raíz animica, se hacen sentir con volcánico y pasional sacudimiento,en este grandioso libro de Eduardo Zalamea Borda.Puede afirmarse que está novela es una larga experiencia moral,intelectual y sensitiva vivida en un angustioso proceso de observaciones y aprehensiones por un artista de facultades  alertas,despiertas y sagaces.
Como expresión novelística, como proyección en este difícil género literario, " 4 años a bordo de mi mismo" es, para quien este comentario escribe,infinitamente superior a "La Vorágine" el famoso poema nivelado de José Eustacio Rivera. Porque lo que ocurre es que lo que éste tiene en deslumbrante poematico lo supera la novela de Eduardo  Zalamea Borda en intensidad humana y en agudeza de penetración en el mundo anímico de las criaturas-alma, corazón,nervio,vida- que cruzan en raptos alucinantes por las páginas conmovedoras de la obra. Siendo como es un libro con tema auténticamente colombiano,de vida colombiana,de personajes colombianos,-el personaje central es La Guajira-, "4 años a bordo de mi mismo" es una novela de extensa e intensa validez americana, porque en ella se recoge y se analiza un hecho sociologico y humano de extraordinaria significacion en América,en cuyo paisaje es unico,tragicamente único.
Estas breves acotaciones sobre la grandiosa novela de Eduardo Zalamea Borda se me han ocurrido a propósito de las informaciones dadas ... ( en la prensa en los ultimos días acerca de que una prestigiosa editorial Argentina hará una nueva edición de " Cuatro años a bordo de mi mismo". Es motivo de júbilo en Colombia donde se le estima con caluroso afecto.)

Crítica de Jorge Gaitán Durán.
(Aparecida en el diario El Tiempo el domingo 25 de abril de 1948 en la 2a Sección Página 2.)
'Creo conocer la mayor parte de la novelística americana y siempre he anotado en sus obras mas representativas como defecto fundamental- que les resta universalidad y permanencia- una especie de revestimiento de elementos típicos,colocados allí de una manera puramente exterior (...) sin ir al fondo mismo del problema del hombre americano.(...)
(La primera virtud de esta novela es que) En  Cuatro años a bordo de mi mismo el novelista va hasta el fondo de nuestra America.'
' La segunda virtud (de la novela de Zalamea): su realismo humano y su vigorosa veracidad.'
'La tercera virtud: su estructura interna,su organización y su método novelístico.'

Crítica del peruano Luis Alberto Sánchez.( En la solapa de la edición de 1948 en Argentina.)
' Una de las novelas mas singulares que se han producido en América.'
'Luis Alberto Sánchez, uno de los críticos que con mayor autoridad han enjuiciado el proceso de la novelística americana, apuntó con acierto: " Zalamea Borda realiza en este libro la hazaña impar de un Proustiano sentimental y agonista,de un Unamuno extravasado en Joyce, la proeza de un Amiel impetuoso y tropical que penetra también en "La Vorágine",en la selva,en la manigua,pero no pierde de vista su sensibilidad ni olvida su fantasía".
 Crítica del chileno Ricardo Latcham.(En el mismo lugar).
''Ricardo Latcham ha estudiado con extensión y profundidad de maestro la obra de Zalamea Borda y a su pluma pertenecen estos trozos conceptuosos: " En Cuatro años a bordo de mi mismo sobrecoge la riqueza del escenario,la calidad de la sicología que está concentrada sobre las experiencias realizadas en la soledad y en el sexo, en un medio físico que ha sido bautizado con el nombre de la Arabia americana."

El Heraldo, 24 diciembre 1952. Nota a la columna de Gabo intitulado 'Invierno': Gabriel García Márquez el conocido escritor colombiano publicará algún día 'La hojarasca'. Cuando esto ocurra la excelente,flexible,renovada prosa de Gabriel García Márquez,el autor de tan magnificos cuentos pondrá en el exigió terreno de la novela colombiana una linea divisoria parecida a la que hace tiempo trazo ' Cuatro años a bordo de mi mismo'.











No hay comentarios:

Publicar un comentario